Caminho marítimo
For whatever we lose(like a you or a me)
it's always ourselves we find in the sea.
E.E. Cummings
For whatever we lose(like a you or a me)
it's always ourselves we find in the sea.
E.E. Cummings
posted by sara at 23:03
"Ain't No Mountain High Enough", por Marvin Gaye e Tammi Terrell, é a música que eu gostava que me dedicassem.
Entre muitos outros singles de sucesso, foi uma das primeiras canções que Nickolas Ashford e Valerie Simpson escreveram para a Motown, depois de entrarem para a editora na segunda metade da década de 60. (Sim, estamos a falar da dupla que nos anos 80 ofereceu ao mundo "Solid", uma coisa dificilmente classificável, que se colava ao ouvido. O teledisco, esse então, é inenarrável.)
The duo [Ashford and Simpson] continues to write and score today. They are given credit for their writing talents on the Amy Winehouse 2007 CD "Back to Black" for the single Tears Dry On Their Own. The track is based on Marvin Gaye and Tammi Terrell's 1967 Motown classic hit Ain't No Mountain High Enough. (Wikipedia)
posted by sara at 16:34
They cost as much as football players but are likely to be a far wiser investment. In the week that saw two record-breaking sales of paintings by Lucian Freud and Francis Bacon, a new collector has been revealed. Roman Abramovich, the Russian tycoon and owner of Chelsea football club, is the mystery buyer of the two paintings, according to reliable sources.
While Abramovich is better known for studying the sometimes patchy form of the players he buys, experts say that the $120m (£61.4m) buying spree suggests that he has found a new enthusiasm. His inspiration is likely to be his model girlfriend Daria "Dasha" Zhukova, who has recently spoken of her desire to open a contemporary art gallery in Moscow.(...)
Abramovich, worth an estimated £11.7 billion in The Sunday Times Rich List this year, announced his split from Irina, his second wife, last year.
He is now in a relationship with Zhukova, the 25-year-old daughter of a former cinema projectionist who then made his fortune as an oil trader.
Zhukova has launched her own fashion label while studying homeopathy in London. Despite her reputation as a socialite, she is said to prefer a quiet night at home and is an art enthusiast.
One of her projects, to transform a 1920s bus garage in Moscow into a gallery for contemporary art and culture, is expected to be launched next month. Amy Winehouse is reported to have been offered about £1m to sing at the event.
Asked about the purchases, a spokesman for Abramovich said: "We do not comment on personal matters."
Notícia de hoje no Times Online
posted by sara at 14:03
Diz-me um amigo blogger (com tendência casamenteira) que se tivesse os meus olhos verdes (a verdade é que pouca gente neles repara) os mesmos seriam referidos post-sim, post-não. Ora, uma única vez parece-me suficiente. (E é só para te fazer a vontade...)
posted by sara at 16:54
Por esta altura em 2007 os sapatos eram de verniz vermelho, também da Camper. Este ano apenas variei no modelo e na cor, azul petróleo. São os únicos saltos (de borracha) em cima dos quais me aguento com dignidade sobre a calçada portuguesa em geral, e sobre a do meu bairro em particular.
Era A Mancha Humana, de Roth (excelente), e Balzac (aborreci-me e abandonei o livro a meio). Este ano ando metida com Tolstoi, alternando com Ela e Outras Mulheres, de Rubem Fonseca (ótimo). Vamos tomar um drinquinho (p.75) para celebrar o acordo ortográfico? Estou brincando... eu nem aprovo.
posted by sara at 16:37
Já manifestei junto de autoridades competentes alguma estranheza quanto à tradução para inglês que ando a ler do colosso Guerra e Paz (está para durar, que eu leio devagar e ainda tenho mais três volumes e um epílogo pela frente). Diz que é assim e que deverá estar muito bem. Não duvido que Tolstoi tivesse sentido de humor linguístico, mas gostava de saber até que ponto esta tradução do século XXI, de um texto que se reporta ao início do século XIX, potencia essa graça. (Só aprendendo russo, suponho, hipótese que não descarto porque foi um língua que sempre me fascinou.) Escrevendo como se fala, desde o capitão que não diz os erres ('Wotten luck?') até ao oficial que exclama 'What the...' (sem que o 'fuck' chegue a ver o branco da folha), passando por:
'Bonaparte...' Dolokhov began, only to be interrupted by the Frenchman.
'Don't you say Bonaparte. He is the Emperor! His name is sacred!' came the angry shout.
'Damn and sod your Emperor!' And Dolokhov cursed like a soldier in his vilest Russian, before shouldering his gun and walking away.
'Come on, Ivan Lukich,' he said to his captain, 'let's go.'
'Bit of good froggy French there,' said the soldiers down the line.
'Come on, Sidorov, your turn!' Sidorov winked at them, turned to face the French and began to gabble strange words as fast as he could.
'Kari mala tafa safi muter kaska!' he rattled out, trying to embellish his message with the most expressive intonation he could manage.
The Russian soldiers burst into a great roar of happy, hearty laughter, and the French line took it up so spontaneously that you would have thought the only thing to do now was to unload the guns, blow up the ammunition and get back home as soon as possible. But the muskets remained loaded, the marksmen's slits in buildings and earthworks stared out as ominously as ever, and the big guns stood ready ranged againt each other.
Final do Capítulo 15, Parte II, Volume I.
posted by sara at 15:32
Um agradecimento (atrasado) à Sofia, do Controversa Maresia, por ter mantido o meu blogue na categoria "praia vigiada" durante cerca de duas semanas. Um luxo, poder mergulhar-se aqui em segurança enquanto não abre a época balnear.
posted by sara at 15:21

Gustave Courbet, La Vague, 1869
Não é um soixante-huitard (do séc. XIX), mas foi um communard.
posted by sara at 23:04
Com o 40º aniversário do Maio de 68 em destaque, um dos artigos da Artforum deste mês versa sobre uma publicação que surgiu em 69 (coincidência inocente), em Amesterdão, no rasto deixado pelo clamor de libertação, a todos os níveis, dos jovens parisienses. Chamava-se SUCK. Alguns orgasmos depois, em 1971, conta o artigo que surge a FHAR - Front Homosexuel d’Action Révolutionnaire. Chegados aqui, o que tem graça é um dos slogans (em inglês) deste movimento, fiel ao espírito marxista, em consonância com a «revolução das palavras» (como lhe chama Pedro Mexia na crónica de ontem).
Então é assim: Workers of the World, Fondle Yourselves!*
*Trabalhadores de todo o mundo, acariciem-se!
posted by sara at 20:21
Quando se é mulher às vezes não se consegue ser outra coisa.
posted by sara at 19:50
«Então, certa tarde, veio ter comigo, numa festa, uma mulher em avançado estado de imponderabilidade. Tinha tão pouca substância que a brisa corria através dela, como através de uma cortina. A leve substância de que era composta estava, contudo, maravilhosamente bem distribuída e organizada.»
(José Eduardo Agualusa na revista Pública, crónica de 4 de Maio de 2008)
posted by sara at 19:38
À saída do CCB esta terça-feira, depois de assistirmos ao ensaio-geral de Masurca Fogo, em noite quente e com a plateia do grande auditório quase cheia, o meu amigo comentava: «Vêem-se sempre miúdas giras nos espectáculos de dança contemporânea.»
posted by sara at 19:32
Cafe Müller
Direcção e Coreografia de Pina Bausch
Música de Henry Purcell
Cenário de Rolf Borzik
Estreia: 20 de Maio 1978, Wuppertal, Alemanha
posted by sara at 22:23

I want to be a playboy's bunny...
I want to be a topless waitress...
I want to be an artist's model (an odalisque, au naturel)
I want to be a cobra dancer...
I want to be a brothel worker...
I want to be a dominatrix (which isn't like me, but I can dream)
I want to be a porno starlet...
I want to be a tattooed lady
dedicated, as I am, to art
Characters bold, complex and shady
will write my memoirs
across my heart.
The Nun's Litany (Distortion, 2008)
posted by sara at 19:24